Άρθρα του/της nickkouzos

http://www.nickkouzos.com

Πριν και κατά την επίσκεψη Μητσοτάκη στην Άγκυρα.

Πριν από την επισκεψη

Σαν την τελευταία γενιά που άκουσε, ζωντανά, αφηγήσεις από γονείς και συγγενείς για τα δεινά των προσφύγων της Μικράς Ασίας, που βίωσαν, πριν και μετά την καταστροφή του 22 , αισθάνομαι οργή με τις τελευταίες δηλώσεις του Προέδρου Ερντογάν.

Αισθάνομαι οργή και θυμό για το θράσος να δηλώνει ότι η αμφισβήτηση της κυριαρχίας δεν αποτελεί εμπόδια στο να συζητούν δύο χώρες τα προβλήματα για μία λύση πακέτο win win.

Δηλαδή αμφισβητεί το θεμέλιο και την κυριαρχική υπόσταση της Ελλάδας που έχει ιδρυθεί και κατοχυρωθεί από διεθνείς συνθήκες μετά από πολέμους ανεξαρτησίας , παγκόσμιους πολέμους και αίμα που χύθηκε από γενιές προκειμένου να συμφωνηθούν τα σύνορα μεταξύ δύο κρατών με μόνη δικαιολογία ότι η Ελλάδα κάποτε ήταν υπόδουλη στην Οθωμανική Αυτοκρατορία και η Τουρκία αποτελεί διάδοχό της και ως διάδοχος διατηρεί προνόμια που, κατά την άποψή της, διατηρεί, όπως το Αιγαίο, ορισμένα νησιά και τα κυριαρχικά δικαιώματα που αυτά τα νησιά έχουν.

Η τοποθέτηση αυτή μοιάζει με την διεκδίκηση ενός αντιδίκου του σπιτιού σου αφού έχει χάσει το δικαίωμα της ιδιοκτησίας στο σπίτι σου και επανέρχεται μετά από χρόνια και απαιτεί μία λύση πακέτο για την πρόσβαση στον δρόμο και στις παροχές νερού και ηλεκτρικού που έχει ο ιδιοκτήτης της ιδιοκτησίας που βρίσκεται στην άλλη πλευρά του δρόμου.

Ιδιαίτερα εξοργιστικό είναι αν λάβει κανείς υπόψη του ότι οι κάτοικοι των νησιών κατά πλειοψηφία είναι οι ίδιοι που εκδιώχτηκαν από τις περιουσίες τους και τα προγονικά τους εδάφη από την πλευρά της Μικράς Ασίας.

Αλλά εξοργιστική είναι και η υποκριτική συμπεριφορά να μετατρέπει η Τουρκική κυβέρνηση την Μονή της Χώρας, μία Ελληνορθόδοξη εκκλησία σε Τζαμί, λίγες μέρες πριν από την επίσκεψη του Έλληνα πρωθυπουργού στην Άγκυρα, αν δεν είναι αυτό πρόκληση , τι θα μπορούσε να είναι;

Αλλά υποκριτική είναι και η συμπεριφορά των δυτικών συμμάχων μας που μας θυμίζουν άλλες εποχές συγκρουόμενων συμφερόντων, οικονομικών και γεωπολιτικών.

Μου θυμίζουν την συμπεριφορά του ΝΑΤΟ την περίοδο της Τουρκικής εισβολής στην Κύπρο, αλλά και της Βρετανικής συμπεριφοράς την περίοδο της εξέγερσης των Ελληνοκυπρίων για την ένωση της Κύπρου με την Ελλάδα.

Παρ’ όλα αυτά συμφωνώ με τον Μητσοτάκη να μην δώσουμε την ευκαιρία στην Τουρκία να ξεφύγει από τον δρόμο του διεθνούς δικαίου που εμφανώς αποζητά η Τουρκία.

 

Κατά την επίσκεψη

Κατά την επίσκεψη που ακολούθησε φάνηκε ξεκάθαρα ότι και οι δύο χώρες προσπαθούν να κερδίσουν χρόνο, για δικούς τους λόγους η κάθε μία, χωρίς να απόσχουν από τις βασικές θέσεις που δύσκολα θα εγκαταλείψουν.

Ο Έλληνας πρωθυπουργός έθεσε το θέμα της Κύπρου, που η Ελληνική πλευρά εμμένει να λυθεί με βάση τα ψηφίσματα του ΟΗΕ, ενώ η Τουρκία ζητά να γίνει αναγνώριση της defacto κατάστασης στην Νήσο, δηλαδή της νομιμοποίησης της Τουρκικής εισβολής.

Ο Τούρκος πρόεδρος αναφέρθηκε στην Μουσουλμανική μειονότητα της Θράκης ως Τουρκική, ενώ ο Έλληνας απάντησε ότι η μειονότητα είναι Μουσουλμανική σύμφωνα με την συνθήκη της Λοζάνης η οποία διαβιώνει κάτω από συνθήκες ισοτιμίας και δικαιωμάτων σύμφωνα με το διεθνές και Ευρωπαϊκό δίκαιο ενώ η Ελληνική μειονότητα βαίνει μειούμενη, και σε μεγάλη πληθυσμιακή διαφορά και μειονεκτικές συνθήκες, οι οποίες πρέπει να αντιμετωπιστούν από το Τουρκικό κράτος ώστε η μειονότητα αυτή να επιβιώσει.

Ο Έλληνας Πρωθυπουργός αναφέρθηκε στην μετατροπή της Μονής της Χώρας σε Τέμενος γεγονός το οποίο προσβάλει το μνημείο αυτό που αποτελεί διεθνές πολιτισμικό μνημείο, και ο Τούρκος Πρόεδρος απάντησε ότι η Μονή της Χώρας θα λειτουργεί σαν Τέμενος αλλά θα επιτρέπεται η επίσκεψη από οποιονδήποτε.

Τέλος ο Τούρκος πρόεδρος αναφέρθηκε στην στήριξη της Χαμάς ως αντιστασιακή οργάνωση που μάχεται, από το 1947, για την απελευθέρωση του Παλαιστινιακού εδάφους, τονίζοντας ότι υπάρχου 1000 τραυματίες της Χαμάς που νοσηλεύονται στα Τουρκικά νοσοκομεία

Ο Έλληνας Πρωθυπουργός δεν συμφώνησε με την τοποθέτηση του Τούρκου Προέδρου, ότι η Χαμάς δεν είναι τρομοκρατική οργάνωση, αντίθετα αναφέρθηκε στην εγκληματική επίθεση της Χαμάς σε Ισραηλινό έδαφος, αλλά συμφώνησε ότι και οι δύο χώρες συμφωνούν στην άμεση διακοπή των εχθροπραξιών, την ανθρωπιστική βοήθεια, την επιστροφή των αιχμαλώτων, και την δημιουργία Παλαιστινιακού κράτους στηρίζοντας ταυτόχρονα το δικαίωμα του Ισραήλ να αμυνθεί.

Προσωπικά πιστεύω ότι η αντιπαράθεση για την Χαμάς, ήταν και το σημαντικότερο θέμα που απασχολεί την Τουρκία, η οποία επιζητά την δημιουργία Παλαιστινιακού κράτους κάτω από τον έλεγχο της Χαμάς, προκείμενου να υπογράψει συμφωνία ΑΟΖ, όμοια με την συμφωνία με την Λιβύη,

Καμία αναφορά δεν έγινε για λύση των πραγματικών προβλημάτων μεταξύ των δύο χωρών για το Αιγαίο, την Κύπρο, την ΑΟΖ και τα χωρικά ύδατα.

Το μόνο θετικό ήταν οι πιθανές εμπορικές συμφωνίες και το μεταναστευτικό, καθώς και η διατήρηση της ηρεμίας στο Αιγαίο, που και οι δύο χώρες επιθυμούν.

Η σχέση θα «θεσμοποιηθεί» με το Ελληνοτουρκικό Επιχειρηματικό Συμβούλιο, του οποία θα ηγούνται ο εφοπλιστής Γιώργος Προκοπίου και ο Τούρκος μεγάλο-εργολάβος Αντνάν Πολάτ. Από ελληνικής μεριάς έχει «κλειδώσει» και η συμμετοχή του Αχιλλέα Κωνσταντακόπουλου του ομίλου ΤΕΜΕΣ. 

Είδομεν….  

Η ΑΡΝΗΣΗ

Η άρνηση είναι φόβος, ή αδιαφορία, ή γνώση, ή ανασφάλεια, ή όλα μαζί, ο φίλος σου φωνάζει.

Μια σκιά πλανιέται μέσα στα κανάλια μιας πόλης σκοτεινής.

Το ολόγεμο φεγγάρι αντανακλά στο μαύρο το νερό και όπως κυλά,  τον δρόμο της αγάπης προσποιείται και μουρμουρίζει, ότι αυτού του δρόμου μοιάζει.

Αλλά δεν είναι αυτός ο δρόμος που έχεις θαυμάσει, την πελαγίσια θάλασσα, αγναντεύοντας, μια ευωδιαστή Αυγουστιάτικη βραδιά, που δεν ξεχνάς.

Η πόλη αυτή, η σκοτεινή, μόνο κανάλια ατέλειωτα και δρόμους υγρούς και αδιέξοδους έχει να δείξει.

Μυστήρια πόλη, ανεξερεύνητη φαντάζει, και να την εξερευνήσεις σε προκαλεί.

Μόνο να είναι νύχτα σου ζητά να μην την δεις την μέρα και τρομάξεις.

Η νεκρική σιγή με τίποτα δεν μοιάζει μ’ εκείνο τον ήχο τον γλυκό του κύματος που σβήνει νωχελικά στην άμμο την χρυσαφιά.

Και ξαφνικά ξυπνάς βλέπεις πιο καθαρά, πόσα λάθη μπορεί να κάνεις, τον δρόμο της αγάπης του φεγγαριού τον έχεις μέσα σου, μπορεί να τον βρεις πάνω στην θάλασσα, στα κανάλια της πόλης της σκοτεινής, στον Νείλο και τον Μισισιπή, τον Τάμεση και τον Τίγρη, στον Βόλγα και τον Ρήνο, σ’ όλο τον κόσμο, σ’ όλες τις πόλεις, γιατί η ο δρόμος της αγάπης είναι μέσα σου.

Η πόλη η σκοτεινή μπορεί να είναι η Βενετία η μαγευτική, ο Τάμεσης να είναι ο Νείλος, το Λονδίνο μπορεί να γίνει η Ρώμη, και το Παρίσι η Βιέννη

Όλος ο κόσμος είναι δικός σου αφού ο δρόμος της αγάπης είναι μέσα σου, φτάνει να μην είσαι άπληστος, αυτή θα είναι η αμαρτία σου.      

Μαθήματα ιστορίας ενόψει της επικείμενης επίσκεψης του Έλληνα Πρωθυπουργού στην Τουρκία.

Η Τουρκία ανακοίνωσε πρόσφατα την εισαγωγή μαθημάτων και βιβλίων στα Τουρκικά σχολεία που προπαγανδίζουν και διδάσκουν την ιστορική αλήθεια για την Τουρκική γαλάζια πατρίδα που περιλαμβάνει τις θάλασσες που περιβάλουν την Τουρκία , Μαύρη θάλασσα, Αιγαίο, Μεσόγειο.

Από αυτήν την ενέργεια φαίνεται πως η γειτονική μας χώρα προσεγγίζει το μέλλον των σχέσεών της με την Ελλάδα.

Καμία αναφορά δεν κάνει για την συνθήκη της Λοζάνης, ούτε το διεθνές δίκαιο της Θάλασσας, ούτε και το διεθνές δίκαιο γενικότερα, προβάλλοντας την άποψη, ότι, αφού δεν έχει υπογράψει τις νομοθεσίες αυτές, δεν έχουν ισχύ ως προς την ίδια.

Αντίθετα επικαλείται παραγράφους της συνθήκης της Λοζάνης, σχετικά με την αποστρατικοποίηση των νήσων του Ανατολικού Αιγαίου, αγνοώντας παραγράφους της ίδιας της συνθήκης που περιορίζουν την Κυριαρχία της ιδίας στα τρία μίλια από την ακτή της, καθώς και την νομοθεσία του διεθνούς δικαίου που ρητά προβλέπει το δικαίωμα της άμυνας σε ότι απειλείται.

Σύμφωνα με πληροφορίες σχετικά με τα θέματα που θα συζητηθούν στην επερχόμενη συνάντηση με τον Έλληνα πρωθυπουργό, ο κ Ερντογάν θα θέσει θέμα συνεργασίας στο Αιγαίο.

Αλλοίμονο, πως είναι δυνατόν να συζητηθούν θέματα συνεργασίας με χώρα που αμφισβητεί την κυριαρχία σου σε τμήματα της πατρίδας σου;

Η συνεργασία δεν είναι μόνο επιθυμητή αλλά και επιβεβλημένη στις περισσότερες περιπτώσεις, αλλά ανάμεσα σε δύο κυρίαρχα κράτη, όχι υπό την απειλή casus belli.

Το συμπέρασμα από τις πρόσφατες ενέργειες της Τουρκίας, της Αλβανίας και της Βόρειας Μακεδονίας είναι να ξαναδιαβάσουμε και να μελετήσουμε την ιστορία μας για να μπορέσουμε να μεταδώσουμε στην νεότερη γενιά τα δίκαια της πατρίδας μας διότι ο αγώνας θα είναι μακροχρόνιος και οι επόμενες γενιές θα κληθούν να συνεχίσουν τον αγώνα αυτόν.  

Excerpts from recent Greek History lessons, from eyewitnesses.

The history of the two branches of the Kouzos family, as presented on the website of Nikos Kouzos, http://www.nickkouzos.com, is a typical story of Greek refugees of Asia Minor, as experienced by Hellenism, after the Balkan wars of 1912-13, and the Asia Minor disaster in 1922.

Despite the fact that I call it ‘typical’, the family story includes historical elements that were not limited simply, to atrocities of the war, but extend to historical events that touch upon, well-known events that expose some of the tactics followed, both, by the Ottoman Empire, and the newly established regime of modern Turkey, at the expense of the Greek minorities.

The site includes description of such actions taken by Greeks of Asia Minor to preserve their national identity, and physical survival.

That is, it highlights how the Greeks created the real middle class of Turkey, within an Ottoman regime, how Hellenism of Asia Minor communicated with Aegean islands and the rest of Greek mainland, and the rest of Hellenism of diaspora, how the Greek community generated wealth.

Greeks managed to do that providing high-level services to the Turkish state, despite the Ottoman Empire’s attempt to marginalize most non-Muslim minorities, as second-class citizens, while the Ottomans were occupied gathering all their forces to expand with conquests throughout central Europe, the Balkans, and Africa.

The site also highlights the fact that Hellenism functioned as a refuge for the Greek revolutionaries from the Peloponnese and the rest of Greek mainland, when Turkey tried to suppress the revolution of 1821, with its alliance with Egypt.

Many facts are revealed about the way the Turks extorted Greeks to collect, special taxes for the Sultan, but also later, how the Young Turks tried to gain prestige and recognition from the West, as a reformed civilized European country.

Stories are also given, by eyewitness, about the Turkish Barbarity towards Hellenism, even before the invasion of the Greek army that took place during1919.

The burning and destruction of villages, cities and towns with a 100% Greek population, started during 1915, and even before that.

Essentially, the Young Turks applied to the Greek populations a similar genocide as they did to the Armenians, which proves that the Greek military action was, to a large extent, a justified reaction, regardless of the strategic error of extending the attack deep into the region.

Finally, among other things, the story covers the excellent behavior of the Greek army and specifically the actions of the ‘independent division’ of the Greek army, under General Theotokis, who, after the intervention of the priest of Kirkagats, cousin of the Chief Marshal Theodoros Kolokotronis, saved the population of the entire city from massacre.

The entire population that followed the independent division consisted of 5,000 Greeks and 2,000 Armenians.

General Theotokis demanded and convinced 15,000 Turks, inhabitants of Kirkagats  to spend all  night baking bread for the Greek army which was retreating to the port of Dikeli.

The history of the two branches of the Kouzos family, as presented on the website of Nikos Kouzos, http://www.nickkouzos.com, is a typical story of Greek refugees of Asia Minor, as experienced by Hellenism, after the Balkan wars of 1912-13, and the Asia Minor disaster in 1922.

Despite the fact that I call it ‘typical’, the family story includes historical elements that were not limited simply, to atrocities of the war, but extend to historical events that touch upon, well-known events that expose some of the tactics followed, both, by the Ottoman Empire, and the newly established regime of modern Turkey, at the expense of the Greek minorities.

The site includes description of such actions taken by Greeks of Asia Minor to preserve their national identity, and physical survival.

That is, it highlights how the Greeks created the real middle class of Turkey, within an Ottoman regime, how Hellenism of Asia Minor communicated with Aegean islands and the rest of Greek mainland, and the rest of Hellenism of diaspora, how the Greek community generated wealth.

Greeks managed to do that providing high-level services to the Turkish state, despite the Ottoman Empire’s attempt to marginalize most non-Muslim minorities, as second-class citizens, while the Ottomans were occupied gathering all their forces to expand with conquests throughout central Europe, the Balkans, and Africa.

The site also highlights the fact that Hellenism functioned as a refuge for the Greek revolutionaries from the Peloponnese and the rest of Greek mainland, when Turkey tried to suppress the revolution of 1821, with its alliance with Egypt.

Many facts are revealed about the way the Turks extorted Greeks to collect, special taxes for the Sultan, but also later, how the Young Turks tried to gain prestige and recognition from the West, as a reformed civilized European country.

Stories are also given, by eyewitness, about the Turkish Barbarity towards Hellenism, even before the invasion of the Greek army that took place during1919.

The burning and destruction of villages, cities and towns with a 100% Greek population, started during 1915, and even before that.

Essentially, the Young Turks applied to the Greek populations a similar genocide as they did to the Armenians, which proves that the Greek military action was, to a large extent, a justified reaction, regardless of the strategic error of extending the attack deep into the region.

Finally, among other things, the story covers the excellent behavior of the Greek army and specifically the actions of the ‘independent division’ of the Greek army, under General Theotokis, who, after the intervention of the priest of Kirkagats, cousin of the Chief Marshal Theodoros Kolokotronis, saved the population of the entire city from massacre.

The entire population that followed the independent division consisted of 5,000 Greeks and 2,000 Armenians.

General Theotokis demanded and convinced 15,000 Turks, inhabitants of Kirkagats  to spend all  night baking bread for the Greek army which was retreating to the port of Dikeli.

Οι ρίζες της ποίησης

Όσο διαβαίνω  την ένατη δεκαετία της ζωής  μου τόσο οι ευαισθησίες  μου μεγαλώνουν  και διευρύνονται.

Αποκτούν διαχρονική αξία για εμένα και για όσους αγαπώ  και νοιάζομαι, και πόσο περίεργο μου φαίνεται, ότι δεν με αγγίζει η ανάγκη  για ανταπόκριση. Μου αρκεί που ένιωσα και νιώθω την αγάπη.

Οι ευαισθησίες περιφέρονται γύρω από τα θέματα που με απασχόλησαν σε διάφορες φάσεις της  ζωής μου, φάσεις  που με σημάδεψαν  και  συνειδητοποίησα πως , τελικά, δεν είναι τόσο πολλές.

Με σημάδεψε το συναίσθημα για τις  ρίζες  της πατρίδας και των προγόνων μου,  για τα παιδιά μου, για τους φίλους  και συμμαθητές  από τα νεανικά μου χρόνια, για τις  προσωπικές  σχέσεις, ερωτικές  αλλά και φιλικές  για  την αγάπη για την  οικογένεια , την  συντροφικότητα που έρχεται σαν υπεραξία της κοινής ζωής και των κοινών αγώνων και ενδιαφερόντων.

Όλα αυτά θέλω να τα εκφράσω με την αγάπη μου για την τέχνη που τόσο αγαπώ, αλλά που την πρόδωσα για λόγους βιοποριστικούς αλλά και μιας δημιουργικότητας που με γοήτευε.

Αγάπησα την ποίηση, την λογοτεχνία, την μουσική και το θέατρο αλλά και την έβδομη τέχνη, τον κινηματογράφο που τις περιλαμβάνει όλες.

Αγάπησα τους Έλληνες ποιητές σαν τον Ελύτη, τον Σεφέρη, τον Καβάφη και τον Ρίτσο, τον Κορνάρο, τον Σολομό, αγάπησα και ξένους ποιητές όπως τον Lorca αλλα και Τούρκους και Πέρσες και Αρμένιους, γιατί η ποίηση , όπως και όλες οι τέχνες είναι διεθνής

Μαζί με τα ποιήματα αγάπησα και την μουσική επένδυση που τα αναβίωσαν , τον Χατζηδάκη, τον Θεοδωράκη αλλά και άλλους πολλούς.

Όταν κουράζομαι σωματικά ή ψυχικά ακούω μελοποιημένα τραγούδια που θέλω να μοιραστώ μαζί σας.

Διάλεξα γι’ αυτή την φορά να μοιραστώ μαζί σας  το ποίημα του  Lorca, ‘Ο Ματωμένος Γάμος’ που διάλεξε ο Χατζηδάκης να μελοποιήσει.

Και το ποίημα του Βιτσέντζου ΚορνάρουΕρωτόκριτος’ της Αναγεννησιακής Κρήτης που αποτελεί ίσως και το σημαντικότερο δημιούργημα της  Ελληνικής λογοτεχνίας πουν αν δεν είχε κατακτηθεί η Κρήτη από τους Οθωμανούς, η νέα Ελληνική γλώσσα θα είχε αναπτυχθεί διαφορετικά και δεν θα είχε δημιουργηθεί η διγλωσσία.

Η μουσική είναι καθαρά δημιουργημένη από την λαϊκή μούσα που ακολουθεί την μουσικότητα  της Κρητικής διαλέκτου εμπλουτισμένη με νεότερα στοιχεία